ראשי » הרשת, פרטי

ובנתיים, לא הרחק משם…

11 בנובמבר 2007 | 9 צפיות | 2 תגובות | מאת ארז וולף
תגים: ,

עבור חלק ממערכות ניהול התוכן בקוד פתוח פועלות ברשת קהילות בעברית, כגון ג'ומלה, דרופל phpbb, ניוקים ו-wordpress. לוורדפרס, יש קהילה קצת שונה, יותר מבוזרת בלי אתר ברור שהוא המוביל והמרכזי ובלי כלים טובים לתמיכה ולשימור ידע (לדעתי קבוצת דיון בגוגל לא מתאימה לתיעוד וניהול הידע המצטבר).
אולי האופי האינדבדואלי שנובע מטבע הבלוג ומאופי המשתמשים המובילים בוורדפרס, גורמים לכך שאין מקום אחד ברור שמרכז ומוביל פעילות קהילה שתומכת ומפתחת, מה שמקשה על משתמשים חדשים להצטרף ולהתמקצע במערכת ("יש מדריכים מעולים בנושא בבלוג של___", היא תשובה מתסכלת. וורדפרס לא מתאימה לשימור והצגה של ידע טכנולוגי ולמשתמש חדש (וגם ישן) מאד קשה למצוא את המידע הדרוש ולהבין מה רלוונטי ומה התיישן).

זאגוראבל לא על קהילות אלו באתי היום לדבר, אלא על קהילה שכבר מזמן רציתי לזרוק עליה איזו שורה - קהילת משתמשים העוסקים בתרגום והתאמה לעברית שפועלת ברצינות ובהתמדה ומעוררת הערצה. זו גם ההזדמנות שלי להעמיק את תדמית הגיק, להוסיף עוד נדבך לסטריאוטיפ ולדבר על קומיקס.
זאגור וטקס גיבור המערב הפרוע מאד השפיעו על הילדות שלי. אמנם, לא היתה בהם את החתרנות הראויה אבל בישראל של לפני 20 שנה הם כן היוו אלטרנטיבה (לא הכרתי אף ילד אחר שהיה קורא את זאגור או טקס וגם כיום, עדיין לא פגשתי אף אחד שהיה קורא אותם).

קומונת טקס זאגור ועוד בתפוז, עושה עבודה מרשימה של תרגום חוברות הקומיקס של טקס וזאגור (וטרזן ותולדות המערב הפרוע) שהיו חוברות קומיקס שהתפרסמו בתרגום עברי בשנות ה-70 וה-80 על ידי הוצאת מ. מזרחי (ולאחרונה חלקן הודפסו מחדש).
הקומונה מתרכזת בשני פרוייקטים:
1. סריקת כל חוברות הסדרות הישנות לטובת כל אלו שאיבדו אותן ורוצים לשחזר את חוויות הילדות.
2. תרגום סדרות טקס (500 חוברות) ותולדות המערב הפרוע (75 חוברות) המלאות שנקנו מאיטליה, והוצאתן כמהדורה עברית לחברים הפעילים.

טקסבדף האלבומים של הקומונה ניתן למצוא מדריכים המסבירים איך לתרגם דף קומיקס ואיך לעבוד עם פוטושופ לטובת הפרוייקטים וכל תמונות סרוקות של שערי החוברות. בקיצור, שני אגודלים למעלה - כל הכבוד להם.

בפעם הראשונה שנתקלתי בקהילה הזו התרגשתי, גם מלחזור אל החויה אחרי 20 שנה וגם מלראות את ההרתמות של חברי הקהילה סביב הנושא.
עבורי, זוהי נוסטלגיה שמתערבבת עם זכרונות ילדות ממנוחת צהריים בבית הילדים בקיבוץ ותשתווה לה רק מציאת אוסף חוברות הפנדל וכרטיסי הבזוקה-גול שלי.

הירהור אחרון בנושא: אם יש התנסחות שאני אוהב זה משפטים מסוג: "ובנתיים, לא הרחק משם…". מעין חיבור בין טקסט להתרחשות בתמונה שמתקיים בקומיקס בצורה טבעית.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (הפוסט לא דורג עדיין)
Loading ... Loading ...

2 תגובות »

  • מתי כתב:

    אלף תופים! איזה נוקשים הבחורים האלה

  • וולף ארז (כותב הפוסט) כתב:

    חי זקני! כמעט ושכחתי לומר חזיז ורעם!!

הוספת תגובה

הוסף את תגובתך למטה או שלח טראקבק מאתרך. תוכל גם להרשם לעדכון על התגובות באמצעות RSS.

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word